wole soyinka

Egyik műve Tárnok Attila fordításában:
Wole Soyinka
Telefonbeszélgetés
Az ár elfogadhatónak tűnt, a környék
Mindegy volt. A tulaj hangsúlyozta, hogy
Nem ott lakik. Nincs más hátra,
Csak a beismerés. – Asszonyom – kezdtem
– Nem akarok hiába buszozni: afrikai vagyok.
Csönd. A bevasalt jólneveltség
Néma sugarai. A hang, mikor megszólalt,
Összerúzsozott aranyszűrős cigaretta, a szipka
Tétováz. A markában voltam ostobán.
– Milyen sötét? – jól hallottam. – Halvány
Vagy sötétbarna? – A variáns, B variáns. A rejtett
Közbeszéd pállott leheletének bűze.
Piros telefonfülke. Piros gyógyszeres fiola.
Emeletes piros omnibusz kátrányt büfög.
Valóság volt! A tiszteletlen
Csönd szégyenében a bénultságot
Felváltotta az egyszerűsítés.
Megértésből áthelyezte a hangsúlyt.
– Sötét bőrű vagy halványbarna? – Most megértettem.
– Úgy érti, mint az ét- vagy a tejcsokoládé?
Steril megbánás könnyű személytelenségbe
Gyúrva. Hamarjában igazítottam a tónuson.
– Nyugat-afrikai szépia. – Aztán még eszembe jutott.
– Az irataimban is ez áll. – Mikroszkopikus csend
A képzelet röpte, míg az igazságosság
A kagylóhoz ér. – Az milyen? –
Megadóan. – Nem tudom. – Napégette.
– Tehát sötét bőrű? – Nem egészen.
Az arcom napégette, de, asszonyom, csak látná
A testem többi részét! A tenyerem, a talpam
Hidrogénszőke. Mivel, én bolond,
Néha leülök, a fenekem hollófekete.
Csak egy pillanat, hölgyem – féltem, hogy lecsapja
A kagylót. – Vethetne rá egy pillantást!
Tétováz. A markában voltam ostobán.
– Milyen sötét? – jól hallottam. – Halvány
Vagy sötétbarna? – A variáns, B variáns. A rejtett
Közbeszéd pállott leheletének bűze.
Piros telefonfülke. Piros gyógyszeres fiola.
Emeletes piros omnibusz kátrányt büfög.
Valóság volt! A tiszteletlen
Csönd szégyenében a bénultságot
Felváltotta az egyszerűsítés.
Megértésből áthelyezte a hangsúlyt.
– Sötét bőrű vagy halványbarna? – Most megértettem.
– Úgy érti, mint az ét- vagy a tejcsokoládé?
Steril megbánás könnyű személytelenségbe
Gyúrva. Hamarjában igazítottam a tónuson.
– Nyugat-afrikai szépia. – Aztán még eszembe jutott.
– Az irataimban is ez áll. – Mikroszkopikus csend
A képzelet röpte, míg az igazságosság
A kagylóhoz ér. – Az milyen? –
Megadóan. – Nem tudom. – Napégette.
– Tehát sötét bőrű? – Nem egészen.
Az arcom napégette, de, asszonyom, csak látná
A testem többi részét! A tenyerem, a talpam
Hidrogénszőke. Mivel, én bolond,
Néha leülök, a fenekem hollófekete.
Csak egy pillanat, hölgyem – féltem, hogy lecsapja
A kagylót. – Vethetne rá egy pillantást!
Források, bővebb információk:
Wole Soyinka a Nobel-díjasok között: ITT
Soyinka műve: in.: Korunk, 2004. dec.: Megtekinthető itt
http://en.wikipedia.org/wiki/Wole_soyinka
Kép: forrás
Kapcsolódó ország:

Nigéria